字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
01 社会热点 (第7/7页)
d trans fattyacids, and even strong carogens like flavacol. 地沟油 “地沟油”不仅提炼自像餐厅、食堂等饭店的废弃食用油和厨房垃圾,也提炼于下水道。 毫无疑问,废弃的食用油是有毒的,在被饭店的其他食用者多次使用之后,食用油会产生像脂肪酸和反式脂肪酸这样的有害物质;甚至还会产生黄曲霉素等致癌物质。 物价飞涨,工资不涨 dialogue mary likes a handbag very much, but she 't afford it. 玛丽很喜欢一个手包,但是她没钱买。 mary: i really want to get that handbag. it's pretty beautiful. 玛丽:我真的很想买那个手包,它真是太漂亮了。 ada: so why not buy it? you get it right now if you buy it. 艾达:那你为什么不买呢?你要买的话现在就可以得到它。 mary: i 't afford that high price. my purse is almost empty now. 玛丽:我付不起那么高的价钱,我的钱包现在都快空了。 ada: are you a moooo? 艾达:你也是月光族吗? mary: yeah, i'm forced to be a moohere's little money left by the end of each month. 玛丽:是啊,我是被逼成月光族的。每个月末基本上都不剩钱。 ada: me, too. the price of the goods is too high. i almost 't afford it. 艾达:我也是。商品价格太高了,我几乎承受不起了。 mary: i have the same feeling with you. the cost of life is almost unaffordable to me. 玛丽:我和你有同样的感觉。我快要负担不起生活成本了。 ada: the inflation and the low inake life harder than before. 艾达:通货膨胀和低收入让生活变得比以前艰难了。 mary: we should ask the mao raise our salaries. 玛丽:我们应该要求经理给我们涨工资。 ada: it'll be no more better if our requests be fulfilled. 艾达:如果我们的要求能满足的话就再好不过了。 notes 1. afford [??f?:d] v. 买得起,担负得起;提供,给予 2. force [f?:s] v. 强迫,逼迫;用力推动;n. 军队;暴力 3. inflatio [in?flei??n] n.通货膨胀 4. ine [?ink?m] n. 收入,所得,收益 5. salary [?s?l?ri] n. 薪金,薪水 小贴士 1. i ask my boss to raise my salary. 我要求老板给我涨工资。 2. workers strongly demand for a higher salary. 工人们极力要求涨工资。 3. what is your opinion about pay raise? 你对涨工资怎么看? 4. the price begins to soar. 物价开始飞涨。 5. people are distented with inflation. 人们对物价飞涨普遍不满。
上一页
目录
下一章
相关推荐:郡主要宠妻 完结+番外 , 我种菜那些年 , 一个都不准跑 (NP) , 红楼之首辅贾赦 , [守望先锋]你虔诚的灵魂 , 恶少的专宠娇妻 , [综]拥有一把小狐丸是一种怎样的体验 , 重生之撩你赖你爱定你 , 【西幻】违规交易 , 替婚嫁给残疾大佬(古穿今) , [gl]妖后的小太监 , 银戒指金年华