字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第379页 (第2/2页)
不吻合。 皮克林镇不是伦敦,流动的外来者不多。 换言之,雪人里的胡须,它们主人可能一辈子都没来过皮克林,更不会在当地理发剃须。 雪人制造者故意从其他地方顺来一百多份胡须,大概率是取自大城市的某些理发店,或是从贩卖奇怪物品的黑市摊位购得。 胡须来历的线索尚不明确,却引发一个疑点。 为什么一定要将内藏有胡须的雪人摆放在皮克林镇? 1月9日,距离皮克林镇较远的另一个小镇。 歇洛克来到传出诡异雪人流言的陶土镇。 有一只雪人伫立在镇郊外公墓边的林间小路中。 这条路满是积雪与枯枝,平时少有人通行。元旦过后,某位矿工赶火车上班,抄近路正面遭遇了拦路雪人,那天是1月2日。 雪人高1.2米,三个大雪球组成,正好挡住了能容一人通行的小道。 被挡路的旷工没多想踹了一脚雪人,发泄自己的不满。这一脚不只踹散了雪人,还踹出了两副旧的女士手套。 旷工不懂女士手套的来历,唯独能确定它们非常值钱。因为每只手套各有12颗金质小扣子,扣子正中镶嵌着钻石。 当时,旷工的第一反应是不如把手套卖给典当铺,一定能卖个好价钱。 可某个发现让他暂缓脚步,因为手套的内侧存在血迹。位于四只手套的掌心内侧位置,各有一只血绘的虫子图案。 图案画工很差劲,无法一眼判断究竟是哪种虫子。 矿工却能闻到血色图案的羊血膻味,是和精致制作的手套格格不入。 这种后来绘制的虫子图案是不是代表了某种特殊含义?而且雪人故意被堆在公墓边,公墓可不是什么吉利的好地方。 由于手套内部被血迹污染了,无法卖出理想中的好价格,更因诡异的血迹可能惹祸上身。 最终,矿工不敢冒然卖出此物,转而打听是否存在与之相关的传闻,后来就听说了四十年前圣罗兰山谷的雪怪杀人事件。 吓得他直接把女士手套送到了陶土镇的教堂,请求上帝的力量来化解他可能遇到的诡异之事。 相关流言不可避免地传来出来。 歇洛克颇具探索精神,听到流言就来询问一个究竟。 他在教堂里看到了两副皮制手套,手套的尺寸一致,很可能是同一位女士的遗物。 说是遗物,一来是从手套的新旧程度判断。 尽管精心保养,但如此精致的手套在时光侵蚀下,其皮制还是不可避免的褪色了。 以敏锐的嗅觉,歇洛克可以确定手套上残留着两种香水味道。是让人联系到香味手套,那种发端于16世纪英国的贵价手套。 --
上一页
目录
下一章